Fear of a black planet

20080801114815-wu-ming-new-thing.jpg

 

Sobre Wu Ming, Luther Blisset, y sus encarnaciones individuales o colectivas, ya me he referido más de una vez en este blog. Incomprensiblemente poco traducidos al castellano, y dada la pereza que me da el intentar leer sus textos en italiano de libre descarga en su web, son un colectivo italiano la mar de majete educado en posiciones del comunismo sui generis a la boloñesa; sin partido, pero sin excederse en posmodernidades. Lo suficientemente capaces de mezclar cultura pop con pensamiento político e historia sin ser frívolos. Más que coherentes al ser pioneros en el copyleft.

New Thing es una de las múltiples novelas del colectivo firmadas individualmente, y la primera de este tipo traducida al castellano. La autocalificación del producto como Objeto Narrativo No Identificado no es baladí: realmente no es una narración al uso. Se inspira en libros como Por Favor Mátame –Una historia del punk, cuya materia prima son los extractos de entrevistas a los protagonistas del momento histórico montados por el editor para construir el hilo argumental; como si de un documental se tratara, pero en papel. New Thing, como es obvio, inventa dichas citas y sus personajes, aunque el contexto histórico y algunos personajes son reales. A esta base le añade otros materiales, como transcripciones de cintas magnetofónicas, noticias de diarios, soliloquios –como el del saxofonista John Coltrane en sus últimos días de vida-, entre otros recursos.

La acción acontece en los últimos años 60 en Estados Unidos. Por sus páginas se asoman la escena underground jazzística, los movimientos radicales afroamericanos, la brutalidad policial, los planes del FBI de contrainsurgencia, una periodista radical de origen alemán y una serie de asesinatos de músicos negros de jazz con una conexión entre ellos que se puede intuir pero que no descubriremos hasta el final.

¿La valoración? Positiva. El libro es muy entretenido, y se lee en un santiamén. Más si, como es mi caso, a uno le fascina la contracultura, la izquierda radical norteamericana, y la guerra sucia del gobierno contra ambas. Sin embargo, no me dejó la sensación de ser una de esas obras de ingeniería que sí son los dos libros traducidos al castellano escritos colectivamente y que ya leí en su momento: Q y 54.

Viernes, 01 de Agosto de 2008 11:48 Autor: ifoughtthelaw. enlaza este artículo.

Comentarios » Ir a formulario


Autor: canserra

Me encantó 54, Q lo tengo por leer, y ahora éste que meto en la lista de lecturas pendientes.
Salud

Fecha: 01/08/2008 15:04.


gravatar.com
Autor: srg

Andé por aquí, amigogagarin tiene mal tu link. Y poco más.

Fecha: 20/08/2008 09:29.


gravatar.com
Autor: Marta

Toni, que toca ir actualizando, eh? xD.

Fecha: 09/09/2008 15:25.


gravatar.com
Autor: Daniel

Ahora mismo estoy leyendo 54, y hace un par de meses leí New Thing. Nunca había tenido entre mis manos algo parecido, escrito de manera original, aunque se hizo pesada la parte de la declaración a la policía del asistente latino.

A ver qué pasa con manituana, la última novela que puede seguirse a través de su web www.manituana.com

Fecha: 29/10/2008 16:11.


Añadir un comentario




No será mostrado.








I Fought The Law

Archivos

Enlaces

Al fondo a la izquierda

Opiniones autorizadas

La Familia Iscariote

Electric Eye

Enlázame

  • http://www.blogia.com/ifoughtthelaw

Cementerio de elefantes

Escríbeme

  • mailto:toniesteban@gmail.com

Herramientas

  • http://escribesinfaltas.blogspot.com/
  • http://www.nedstatbasic.net/stats?ADFmGgzErGwgmxDo7S+B9a2j0cRw
  • http://www.bitacoras.com
  • http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/deed.es
  • http://www.comunidadsite.tk/


Blog creado con Blogia. Derechos de autor con . Estadísticas. Suscribir RSS. Admin.
Blogia apoya: Fundación Josep Carreras; Emprendedor ven a Iniciador Aragón.